|
снимает тяжесть боли с сердца в трудное время. Предлагаю читателям прочесть размышления Халида Аслана.
***
Знамения чеченских героев - 2
(продолжение)
«Поистине, Аллах не смотрит на ваши лица
и на ваши имущества и тела,
а смотрит он на ваши сердца
и на ваши деяния»
Пророк Мухаммад(МЕИБ)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
И вот мы похоронили наших братьев: Джохара, Аслана, Шамиля, Абдул-Халима.. и многих других. Нет! Мы даже не похоронили их!
Враги наши получили часть их телесной оболочки, а души их вознесли на седьмое небо творения. И мы будем молить, чтобы их души блаженствовали в райских кущах.
Вы наверно слышали, что творцы «русской» цивилизации до сих пор еще держат в своих музеях голову чеченского героя, который сражался против русской империи в ХIХ веке?
В одной из своих столиц… Так же кочуют по стране под торговой маркой «мощи святых» тела чьи-то. И мавзолей никак не простится с Лениным, с его первыми концлагерями и упреждающим террором, унесшим жизни миллионов и миллионов.
«Знамения чеченских героев», на подобие слова «Аллах», образовавшееся кровью на руке Абдул-Халима и другие, являются лишь малыми знамениями. Истинные знамения наших героев, это их джихад, самоотверженность и преданность ИСТИНЕ в каждом шаге на пути Аллаха.
Еще истекает из наших сердец кровавая слеза горечи расставания с нашими героями. И горечь собственной слабости, и собственной тревоги: ведь и к нам каждый день три раза стучится смерть!
И кажутся нам эти мудрые храбрецы-воины ислама, недосягаемыми звездами и Горой, поднятой Аллахом над грешниками.
Но мы должны вглядеться в знамения наших Героев. И пройти стезей их пути жизни и смерти.
«…У наших героев были те же человеческие проблемы, но они победили их и возвысились над ними. И творец Небесный сделал нас испытанием друг для друга, тем, что есть у нас, и тем, чего нет.. будем ли мы благодарны Аллаху?..»
Халид (Аслан) Масхадов прожил дольше и его седины украсили его лицо, охваченное осознанием ИСТИННОЙ веры. Затем Абдул-Халим ушел, немного не дожив до 40.. и вспыхнул, как пламя вслед за своими соратниками, еще один президент храбрых сердец, Шамиль.
Несгибаемый чеченец Джохар говорил, что все чеченцы генералы и президенты…
И ныне знамя чеченских президентов не выронено. Здесь на земле продолжается битва с когортой кремлевского «садомазохиста», и еще строже поднял знамя их Докка Умаров.
Но там, на седьмом небе уже водружено навечно истинное знамя. И вынесут знамя в День неизбежного Суда на Махьшар Майдан.
Что же было в наших героях такого, что не подвластно не смерти, ни страху, не возможное охватить знанием? Только прожить этот миг – только это поможет проникнуть этому Знамению в сердце героя.
О, брат мой чеченец! Посмотри на эти знамения. Которые я постараюсь изложить здесь, после всех этих жертв, когда мусульманину уже на грани отчаяния.
И пусть твое сердце зажжется светом истины Познания, лишенного фанатизма, невежества и бездушной жестокости последних поколений мусульман.
На пути всякого разумного человека идут множество альтернативных идей, взяв которую ты идешь по жизни с особой интенсивностью присущей только его индивидуальной шкале ЦЕННОСТЕЙ.
Однако есть общее: первое с чем сталкивается человек на пути к ЗНАНИЮ – СТРАХ. Страх смерти, страх быть одиноким, страх непонимания, страх Ада… страх…
Однако я имею ввиду не эти фрагменты, а сам источник внутри человека. САМ СТРАХ.
Все люди Чечни. И торговцы, и алкаши, и учителя и предатели, и бездельники, и бизнесмены, все были ввергнуты в путину войны. А мировые войны, которые вспыхивают не так уж и редко, охватывают, так или иначе, весь мир людей.
Что бы они не искали, их искания закончились огромным ПОЛЕМ БИТВЫ. И внезапно страх парализует человека, целые толпы падают под руками одного лишь «садомазохиста», который сам прошел этот ад земной, и принес эту инфекцию в мир.
Это первое знамение – СТРАХ. Не пройдешь его, и ты будешь пешкой, которые ставит в переднюю колонну враг рода человеческого, когда пытается сокрушить ИСТИНУ, чтобы она была погребена под нищетой, убийствами и развратом вселенским.
Ты предашь ради этого камня преткновения и мать и брата и детей и жену.
А ведь в день суда СТРАХ будет поистине неотступным, и войдут в его чрево вовеки веков те, кто поддался страху перед ЗЛОМ врага человеческого, зная, что тысячи надеялись на него, зная, что он создан мужчиной и генератором идей истины!!
Брат мой, ты можешь быть одним из четырех:
1) поверившим в истину братьев праведных, которые отдали жизни не во имя войны, а во имя Аллаха
2) либо колеблющимся, истина которому не прояснилась
3) либо преследующим во всем выгоду, способным только из-за прибыли к сотрудничеству с бойцами ИСТИНЫ, презревшими страх и смерть.
4) проявляющим нетерпение ИСТИНЕ, охваченный страхом и злобой грехов своих.
Кем бы ты ни был из этих четырех, Знамения наших героев ждет тебя!
Затем кто-то раньше кто-то позже, но идущий по пути знамений великих пройдет сквозь горнило страха и выйдет к ЯСНОСТИ прямого пути, даже в центре всеохватного страха продолжая идти путем знания, не теряя головы.
И он получит компас ИСТИНЫ в сердце. Подобно таинственной карте перелетных птиц, которые за тысячи километров находят путь во тьме ночи, и в грохоте громов путь к последней гавани. И каждое из его тяжелых испытаний может стать последним. И примет его Аллах, презревшим и жизнь и смерть!
Понимание превыше знания. Знания превыше деяний! И понимание, исполненное трепета перед Творцом, наполнит наши деяния силой и проницательностью. Преданность предварит наши деяния, и мы будем наращивать наши «мышцы», так, что мы станем истинными хозяевами Земли. Только когда мир будет нуждаться в нас, только тогда мы будем способны проявить чудеса Ислама во всем его блеске и славе. Подобно праведному пути первых мусульман сподвижников пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует!!!!
И вот и СТРАХ прирученный, и ЯСНОСТЬ как облако осеняющее, и СИЛА, как поступь благословенного пути покажутся нам только чем-то малым, когда придет всеохватная мощь забвения: усталость, болезнь, старость, желание все оставить и уйти в себя.
И если мы поддадимся им, будут тщетны все наши былые заслуги, и усердие наше. И пожертвование вплоть до самопожертвования.
И мы должны повиноваться тогда зову ГОСПОДА миров со стойкостью и беспристрастной отрешенностью брата, уверовавшего в Истину, за которую так дорого заплачено…
И страсти души, и страх смерти, и войска которые посылает Иблис и его приближенные не должны нас отвратить от пути жизни, в конце которой мы обязательно умрем!
Мир – это всего лишь краткий миг в тени дерева на дороге, где путник присел, пока не ушло солнце. А ведь оно взойдет с другой стороны! И горе в тот день небрегущим знамениями Аллаха.
Мир подобен ювелирному магазину, в который нас запустили на краткий миг. И у нас не будет времени ссориться с кем-то, пустословить. Мы послушаем путеводителя и исполнив его инструкции, возьмем самое ценное.
Если бы человек получал на каждом этаже небоскреба по тысячи долларов, сколько этажей он преодолел бы?
В Судный день, когда люди будут оживать в земле выйдут шахиды из ворот рая с отметинами их славных дел. И места их ранений на теле будут благоухать неземным ароматом.
Получивший ущерб в мире на пути истины – получит преимущества в раю. И радуются верующие ранам своим, ибо это следы их деяний и стараний на телах их отмечены! Так в чем же отличия между нами и нашими героями?! И у них были те же человеческие проблемы. Но они превозмогли их и возвысились над ними! Они познали приоритеты, и разложили в исламе и семью, и детей своих, и тела свои…
Но ИСТИНА в том, что и сильный и слабый, и красивый и урод, и бедный и богатый испытываются Аллахом одинаково: один испытан тем. Что он обладает ЭТИМ, другой тем, что он ЛИШЕН этого
(…продолжение следует)
Халид Аслан, для «Нохчийн Майд»

я задал вопрос читателям о надписи на знамени одного из казачьих полков истреблявших и грабивших чеченцев в 19-м веке.
По правде сказать, я надеялся, что количество наших соотечественников, которых заинтересует этот вопрос, будет намного больше. Тем более, что ответ на этот вопрос имеет свою особенность, выделяющуюся из общепринятой картины в литературе о Кавказской Войне 19-го столетия. И вот результат.
Я сократил некоторые цитаты из писемь, так как они повторялись
***
Уважаеммый тхьамда НМ, ассаламу 1алайкум.
Вы задали вопрос о флаге Бакланова (будь он проклят), кое-что я нашел в инете. Надеюсь, вам будет интересно.
«Православие или смерть!» - написано по-гречески на черном стяге знаменитого мятежного афонского монастыря Эсфигмен, братия которого известна своей непримиримостью к экуменизму и к любым отступлениям от учения Православной Церкви в угоду безбожному обществу.
«С верой в Бога! Свобода или смерть!» - начертано по-сербски на черном стяге сербских партизан-четников, сражавшихся за независимость Сербии в течение шести столетий. На четническом знамени изображена мертвая голова Адама с кинжалом в зубах и скрещенными под ней костями.
«Чаю воскресения мертвых и жизни будущего века. Аминь» - эти заключительные слова Символа Веры окружали изображение мертвой головы Адама со скрещенными под ней костями на черном знамени русского казачьего генерала Бакланова.
«Православие или смерть!» - это верность до смерти и готовность умереть за Бога и Его Святую Церковь.
«Православие или смерть!» - это свободный выбор, который должен сделать каждый человек при своей жизни. Это выбор для народа, для государства, для цивилизации.
Очень сожалею, что поменялся тхьамда на НМ и с ним темы обсуждаемые ранние.
Ларамца, Нашхара Аслан.
***
Информация интересна и полезна. Но Аслан не ответил на поставленный вопрос. Ну, а по поводу смены прежнего Тхьамды, я думаю что больше чем я никто не может об этом сожалеть.. ))))
НМ Тхьамда.

пришло от читателя Хьасана. Можно сказать, что Хьасан ответил правильно, но, как мне кажется, не хватает заключительного штриха..
***
Ассаламу 1алейкум Тхьамда!
Как только увидел эту информацию, стало очень интересно... ушел в поиски.
Возвращаясь.... что удалось узнать.
В 1851-м по почте неизвестно от кого Бакланов получил весьма понравившийся ему подарок -- черное шелковое полотнище с вышитой на нем мертвой Адамовой головой (черепом) и двумя скрещенными под нею костями. Эта художественная композиция, снабженная многозначительной надписью из «Символа веры» -- «Чаю воскрешения мертвых и жизни будущего века. Аминь» -- именовалась отныне баклановским значком и стала визитной карточкой отчаянного воина.
Тут же нахожу следующее:
«Чаю воскресения мертвых и жизни будущего века. Аминь» - эти заключительные слова Символа Веры окружали изображение мертвой головы Адама со скрещенными под ней костями на черном знамени русского казачьего генерала Бакланова. Яков Петрович Бакланов - герой Кавказских войн 1839 - 1859 гг. - наводил ужас на чеченцев и был прозван «грозой Шамиля».
Цитата в одном дневнике:
Это знамя знаменитого казачьего полковника Бакланова. Легенды Кавказской войны. Он наводил ужас на чеченцев своей удалью, безжалостностью и бесстрашием. Баклановский полк имел на не менее знаменитом своем знамени скрещенные череп и кости и надпись: Чаю воскресения мертвых и жизни будущего века. Как на монашеском облачении. После смерти Бакланова знамя было возложено на его могилу.
Как я понял, само по себе это у людей писания означает как символ веры: «Верую в воскрешение мертвых и жизни будущего века».
Аналог в исламе: «Мы уверовали в Аллаха и в судный день и к нему мы будем возвращены».
Здесь подробнее о «баклане»
От себя добавлю что это было некое подобие «крестоносцев». Хмм... получается казаки были со своими «причудами».
Аллоhу 1алим. Пошел думать...
Ларамца, Хьасан.
***
Русские историки очень любят придумывать героические легенды о своих генералах. Вот и о Бакланове также пишут, что он был, типа «гроза Шамиля» и все такое. В трудах таких историков как Потто, Бутков, Дубровин, видны одни сплошные «геройства» русских солдат: «Слава Бакланова («шайтан Боклю», как называли его в горах) особенно возросла после дуэли с лучшим чеченским стрелком. Когда в ответ на неудачный выстрел чеченца Бакланов, не слезая с лошади, уложил его, горцы, следившие за поединком, взорвались одобрительными восклицаниями. После этого у чеченцев появилась поговорка, применяемая к безнадежным хвастунам: «Не хочешь ли убить Бакланова?»
Имена известных воинов в Чечне были у всех на слуху. И если бы описываемы «случай» действительно имел бы место в истории, то российская пропаганда не преминула бы протрубить об этом на весь мир. У русских историков и пропагандистов всегда была одна проблема – русского смерда, грабителя и мародера надо все время представлять как богатыря героя и воина.
НМ Тхьамда.
привел не большой, но завершающий аккорд к письму Хьасана.
***
Ассаламу-1алайкам, Тхьамада!
Вопрос очень интересный, и как мне кажется, оставлен без внимания нашими историками. Дело в том, что надпись на этом флаге определяет идеологическую сторону захватнической войны России против чеченцев и Кавказа в целом. Помимо грабительской, захватнической, колонизаторской, эта война была еще и христианско-религиозной. Надпись на баклановском флаге «Чаю воскресения мертвых и жизни будущего века. Аминь», взяты из православного «Символа веры», и означают символ готовности умереть и «бессмертие посредством оружия». То есть, это был христианский призыв к («священной войне») крестовой войне, которую благословляла русская православная церковь.
Ларамца, Пешхо.
***
Молодец, Пешхо! Ты правильно понял, но самое важное, правильно оценил значение этой надписи на знамени русских завоевателей. Это именно та особенность в этом флаге, о которой я хотел сказать.
НМ Тхьамда.
«служителей Бога», благословляющих русских оккупантов на убийство чеченского народа.

Свои награды, сей «священник», наверное получил за «богоугодные» дела..

Здесь «благословляются» не только сами русские убийцы, но и их оружие и снаряжение.

НА СЧЕТУ у этого «попа» 25 командировок в «горячие точки»

А вот и еще один «церковнослужащий» из столицы Чечни. Надпись под фотографией – «для этого священника из Грозного война началась без всяких тренировок».
прислал письмо на «НМ» с просьбой опубликовать этот фольклорный материал из журнала «Пхьармат».
***
Шемала нохчийн къонах зер.
Шемалан заманахь Хилла бохуш дуьйцу и. Т1еман говзаллийций, хьекъаллийций г1араваьлла цхьа нохчийн т1емало Хилла Шемалан эскарехь. Мурдаш баьхкана т1аккха Шемална т1е: хьайна улло ваккха везар ахь и, - аьлла.
Т1евалаве шена и т1емало аьлла Шемала. Кхайкхина валийна, д1ах1оьттина цунна хьалха иза.
Вон кхаъ бу ша хьуна кечбинарг, ц1а вохуьйту ша хьо, да вела хьан аьлла Шемала, иза зен дагахь.
- Эх1, корта д1абеликх сан, - аьлла, кхин тергал а цадина т1емалочо шего аьлларг.
Хьан даго и кхаъ т1е муха лоцур бу ца хууш аьллера ша хьоьга да вела, хьан велларг да вац хьуна, ваша ву хьан велларг, ц1а г1о хьайна аьлла Шемала.
- Юртахь майрра вистхилар д1адели-кх сан, - аьлла, кхин тергал а ца дина и т1емалочо.
Хьан даго т1е муха лоцур ду ца хууш, бакъдерг ала ца х1оьттира ша, хьан елларг нана ю хьуна, ц1а г1о хьайна аьлла Шемала.
- Даг т1ера зезег охьадуьжи-кх сан, - аьлла, кхин тергал а ца дина иза а т1емалочо.
Хьан даго т1е муха лоцур ду ца хууш, бакъдерг ала ца х1оьттира ша, хьан елларг йиша ю хьуна, ц1а г1о хьайна аьлла Шемала.
- Дехьара-сехьара гергарлонаш д1адевли-кх сан, - аьлла, кхин тергал а ца дина и т1емалочо.
Ахь муха ловр ду ца хууш, бакъдерг дийца ца х1оьттира ша, хьан велларг да а вац, ваша а вац, нана а яц, йиша а яц, хьан елларг х1усамнана ю, ц1аваха веза хьо аьлла, вистхилла Шемал.
- Х1усамнана еллехь, сан я х1усам а, я ц1а а дан а дац, аьлла т1емалочо.
Т1аккха Шемал кхетта иза боккъалла тешаме, хьекъал долуш а т1емало вуй. Наиб вина, шена улловаьккхина боху иза имама.
(Научно-публицистический журнал «Пхьармат». №-1. стр-12. Соьлжа-г1ала. 1991 год.)
Записал студент ЧИГУ Сулейманов Джамбулат, 13-го ноября 1990 года, со слов 60-ти летнего Шамилханова Яраги из Белгатоя.
предлагаю научную статью профессора Ибрагима Алироева. Думаю, что многим будет интересно ознакомиться с этой работой.

Астрономическая терминология в вайнахских языках.
В статье приняты следующие сокращения. Языки: ингушский – инг., бацбийский – бац, грузинский – груз., сванский – сван., адыгейский – адыг., кабардинский – кааб.; диалекты: чеберлоевский – чеб., итумкалинский – итум., кистинский – кист., аккинский – акк., шатоевский – шат. При отсутствии указаний на язык следует понимать чеченский плоскостной диалект, легший в основу чеченского литературного языка.
* * *
Как и у отдельных народов мира, астрономические познания в языке вайнахов связаны с древнейшим их верованием. Предки вайнахов в процессе развития своего кругозора с углубленным познанием и осмысливанием окружающей действительности постепенно переносят своих богов на небеса, превращая их в солнце, звезды, гром, молнию и т.д.
История сохранила названия вайнахских племен, поклонявшихся, по видимому, некогда солнцу: маьлхистой – мелхистинцы, м1аистой – маистинцы. (1)*
Учитывая мнение профессора Л.П.Семенова и А.И. Захарова (2)* о древнейших культурных связях вайнахов с древними народами Малой Азии (фригийцами), можно сделать предположение о связи их богини земли и плодородия Ма с названием солнца. М1а//Ма у древних нахов (срав. с груз. мзе – солнце, сван. мэз//миз, адыг., кааб. мазэ – луна). Что солнце в прошлом в нахских языках называлось м1а//мА, подкрепляется сохранившимся в горах древним этнонимом м1аисто (м1а, ист – топонимический суффикс, о - окончание). Так называлось древнейшее племя горной Чечни, вплоть до 30-х годов 20-го века поклонявшееся языческим божествам.
Этноним маьлхий (малх – солнце, ий – окончание мн.ч.), где м1а//мА осложняется сочетанием согласных лх, которое по всей вероятности произошло от тх (ср. бац. матх), представляет собой фонетически видоизменившееся название древнейшего верховного бога нахов Тхьа//Пхьа (ср.:Тхьарам – божество, покровитель человека, Сели-Тхьа – святилище в горах, Пхьармат – божество, герой нартовских сказаний, Пхьармат-Йерда - святилище).
По мнению профессора Г.В. Рогавы, слово тхьа в адыгских языках представляет собой фонетически и морфологически измененный вариант слова «солнце»(3)*. Исходя из этого и из генетически родственных параллелей в иберийско-кавказских языках (ср.: малх, бац. мат – солнце, груз. мзэ, сван. мэз//миз, адыг., кааб. мазэ - луна), можно предположить, что в нахском языке-основе словом м1а//ма обозначается понятие солнце. Современное слово малх//матх представляет собой остаток слившихся двух компонентов, закрепившихся в нахских языках с семантикой слова солнце (ср. совр. малхий-буттий – солнце - луна). Слово же луна (бутт в инг. и в диалектах так же, бац. бут1т1) увязывается с картвельским месяц, луна (ср. мегр. тута, чан/м/тута). (4)*
Легенды и сказания нахов связывают постоянно солнце и луну (бутт, бац. бут1т1) с мужчиной и женщиной, стремящимися друг другу. Оригинальная в этом отношении ингушская легенда «О том, произошло солнце, луна и звезды», которую мы передаем здесь в нашем переводе:
«Жил красивый молодец, прославившийся как искусный кузнец. Огонь, на котором он раскаливал железо, метал молнии. В это же время в большой крепости без единого окна жила девушка. Она была настолько красива, что блеск красоты ее лица освещал вселенную. «Посватаюсь я к ней!» - решил молодец и послал к ней сватов, не зная, что это его сестра. А она это знала.
«Его огонь попортит цвет моего лица», - ответила девушка, чтобы отказать парню, а о том, что она его сестра, сказать не могла. Услышав такой ответ, рассердился молодец и, взяв золотую головешку, которую накаливал в течении недели, в темную ночь пошел к девушке.
Увидев его, желая спастись, девушка убежала. Молодец погнался за ней, и до смерти они бегали друг за другом.
От рассыпающихся искр горящей головешки образовались звезды, от девушки осталось яркое сияние, а от молодца головешка. Они стали солнцем и луною и по-прежнему по кругу гоняются друг за другом»(5)*.
Это вайнахская легенда перекликается с легендами других народов. Например, у древних германцев солнце и луна – муж и жена, и они находятся на расстоянии, потому что не в ладах друг с другом.
В гимне Ригведы рассказывается, как бог солнца выдал свою дочь звезду замуж за месяц.
В русской легенде «сонце-жена недовольна своим мужем месяцем, потому что он очень холоден к жене. Поспорив, они условились разделиться: муж будет светить ночью, жена – днем, только во время солнечных затмений они сближаются и обмениваются упреками. Месяц от печали уменьшается, после того, как надежда вновь оживает, он полнеет»(6)*.
Солнце - жизнь, и это понимал еще древнейший предок нахов. С восходом солнца просыпается жизнь. Солнце – олицетворение всего чистого, прекрасного, красивого. Не случайно самая красивая девственная Маьлх-Аьзни (солнечная красавица) является героиней нахских легенд и сказок, где все молодцы стремятся овладеть ее сердцем, перед ней преклоняется даже свирепый и жестокий циклоп.
С богом грома и молнии Стелой связаны некоторые природные явления: радуга (стела1ад – букв. лук Стелы).
С незапамятных времен нахи, наблюдая периодичность появлений тех или иных звезд и созвездий над горизонтом, научились узнавать по ним наступление определенного времени года, а ночью в незнакомых местах – свой путь.
Сохранившиеся в языке нахов названия астрономических звезд и других небесных тел говорят о бытовавших в прошлом астрономических познаниях среди нахов. Однако многие астрономические названия забываются. В настоящее время их помнят лишь нахи старшего поколения. В наших полевых материалах зафиксированы названия около полутора десятка звезд, при переводе названий которых мы ориентировались с помощью звездной карты и пользовались консультациями местных знатоков астрономии.
Само понятие, означающее название звезды в вайнахских языках, по-видимому, заимствовано из восточных языков (сиеда, инг. седкъа//сеткъа, кист. соьд//соьд, чеб. сиедус, ср. перс. сетарэ). Об этом говорят и сохранившееся название звезды вообще в бацбийском языке (т11ера, мн.ч. т1ерелч – т1ера – букв. верхняя).
Приведем здесь перечень названий остальных небесных светил:
Саловсиеда, Сахуьлусиеда – Венера, которая на вечернем и утреннем небе сияет гораздо ярче всех звезд, поэтому вечером ее называют звездой захода Садовсиеда, а утром звездой восхода Сахуьлусиеда. Ингуши (по Далгату) называли утреннюю Венеру еще и Окри –сетха.
Чухчахьер//Чухчахьарие – созвездие Малой Медведицы (инг. Чухьахьер, бац. Чухьог1ойр, акк. Чухчахьер, кист. Чухашч1ер, чеб. Чухашг1ари, итум. Чухушг1ер). Некоторые вайнахи под этим названием понимали и показывали на небосводе созвездие Андромеды и Пегаса.
Одна из звезд Андромеды – Альферац – вместе с тремя звездами созвездия Пегаса составляют большого размера четырехугольник, почти квадрат, который ингуши называют Джекарт//Джег1ота – букв. Двор для овец или стойбище овец, а некоторые гназывают также и созвездие Дракона, представляющее собой неправильный четырехугольник.
Маьрк1ажасиеда (букв. Звезда сумерек) – созвездие Ориона (инг. Маьрк1ажседкъа, акк. Маьркьижисиэда, чеб. Маркьажунсиедуо, итум. Маьргишсоьт//сиеда).
Кхокуогсиеда (треугольник, букв. три ноги звезда) – Сириус, левая верхняя звезда Ориона – Бетельгейзе – и яркая звезда Процион в созвездии Малого Пса составляют почти равносторонний треугольник (инг. Кхокогседкъа, акк. Кхокуогсиэда, кист. Кхокуасоьд, чеб. Кхокуогсиедуо, итум. Кхокуогсиеда).
Ворх1вешин ворх1 седа – Большая Медведица, букв. семерых братьев семь звезд (инг. Вуорх1вешин седкъа, чеб. Варх1евашин сиедо, итум. Варх1вашен соьт//сиеда).
Къилбсиеда – Полярная звезда, находящаяся в хвосте созвездия Малой Медведицы, или на конце ручки ее ковша (инг. Къулбседкъа, акк. Къилбсиэда, кист. Къилбсоьд, чеб. Къилбасиедуо, итум. Къилбсиеда).
Коврэг1ина седа – созвездие Близнецов (Кастор и Поллукс), букв. звезда, обманувшая табун лошадей (инг. Кейранседкъа). Ингуши (по Далгату) называли созвездие Большой Медведицы Дардза-к1оангиш – букв. сыновья вьюги; созвездие Орла - Солса-гебаге – букв. копье (нарта) Солсы.
По созвездиям Лебедя, Орла и далее через созвездия Кассиопею, Возничего, Близнецов проходит слабо светящая полоса, называемая Чатакхина тача – Млечный Путь, букб. тропинка протащенной соломы (инг. Четекхдаьмоттиг, бац. Чатакбентхьакх, кист. Четокхинтака, итум. Четакхинатак).
Если название Млечного Пути у нахов связано с соломой (ча), у русских с цветом (млечный, то есть похожий на молоко), у грузин со следом оленя, то у многих народов это название связано с умершими.
Кроме того, в нахских языках имеются и другие астрономические понятия:
ана – горизонт (чеб., итум. то же, инг. ан);
1аршь – поднебесье, высь, небо (акк. 1ерш, кист. 1ерч, чеб. 1арш);
стигал – небо (инг. сигале, акк. сигал, кист. сигил, чеб. стиглуо);
къилбие – юг (къулбехьие);
къилбсиедие – север (инг. г1ибухие//къилбседкъие, акк. къилбсиэдие, кист. къилбседие, чеб. къилбасиедие, итум. къилбседие);
малхбузие – запад (инг. малхбузие, бац. матхбуц1уйла, акк. мархбузие, кист. малхбудзие, чеб. малхбузие);
малхбалие – восток (инг. малхбоалие, чеб. малхбалие).
По данным наших информаторов, вайнахи раньше по звездам определяли время наводнений, предсказывали будущность урожаев, наступление морозов, зноя и т.д.
***
Примечания:
1. – А.Н. Генко. Из культурного прошлого ингушей. – Записки Института востоковедения при Азиатском музее. т-5. Л., 1930.
2. – Л.П. Семенов. Фригийские мотивы в древней ингушской культуре. – Известия ЧИНИИИЯЛ. т-1. вып-1. история. Грозный, 1959.
3. – Г.В. Рогава. Этимология адыгейского слова тхьа (бог). – ИКЯ. ч-2. 1947, стр .48.
4. – Г.А. Климов. Этимологический словарь картвельских языков. М., 1964.
5. – Г1алг1ай фольклор. т-2. Грозный, 1967.
6. – О. Шрадер. Сравнительное языковедение и первобытная история. Спб., 1886, стр.464.
Iадика йойла вежарий, йижарий,
как всегда жду ваших писем.
Нохчийн Майдан Тхьамда |